题给08~09赛季

写在前面:这是国外某位热刺球迷在本赛季结束后为热刺所写的一首诗,在他的诗中,描述了我们上赛季从八月到五月的起起伏伏,在此将其全文摘录如下并附上我的中文译文。请各位热刺球迷笑纳!

In the middle of August on a hot summers day, 八月炎炎夏日里
We visited Boro and they made us pay, 作客米堡送大礼
We were defeated and that was day one, 失利仅是第一天
But a season of trauma had barely begun, 心灵创伤已开启

Next we were home entertaining those Cats, 主场本想逗黑猫
But the stripey Wear beasts stomped on us just like rats, 不料反被挨一刀
At this point in time our high hopes had but cleared, 寄予厚望却未果
Replaced with a feeling or nausea and fear, 让人感觉非常糟

Who would have though at the end of this month, 月底挑战切尔西
We’d leave Stamford Bridge with a point in triumph, 一场平局似胜利
But by the next night the man who was our core, 昔日核心已远走
Revealed to us all that he was just a whore, 身后一片骂声齐

So out with the old and in with the new, 从来只闻新人笑
A Russian, two Croats and Mexican too, 四位外援来报到
At least now the football would take all our time, 足球仍是我最爱
An untoward start, but we would be fine, 不幸开局要忘掉

September brought only one more point from nine, 九月九轮仅一分
In contrast to what we hoped would be sublime, 前后对比太残忍
The Spaniard who 8 months ago had been king, 八个月前是英雄
Began to look like he belonged in a bin, 现在却令骂口喷

The tenth month brought yet more heartache and gloom, 十月到来更加愁
We smelt a foreboding aroma of doom, 感觉已到末路头
But after a slaying in fair Italy, 全队兵败亚平宁
The Spaniard departed, as did Commolli, 矛头直指两教头

In came the Cockney from way deep down south, 南边来个伦敦佬
Driving a forklift to carry his mouth, 开着铲车要除草
And who’d have foreseen our next few events, 谁能看清将来事
I doubt any gambler made any such bets, 拒绝赌博和祈祷

We entertained Bolton and finally won, 联赛终获首胜利
Some confidence before we took on the Scum, 满怀信心战死敌
And with just two minutes to go before tears, 刚一开场即想哭
We ended crying, not sad, but with cheers, 完场却变喜极泣

We’d taken a lead with a goal from a mile, 领先一球副班长
But pegged back we were and no reason to smile, 但仍必须把笑藏
Then little blonde Luke thought he would try his luck, 金发小个智多星
As the ball fell to Lennon my heart ran amock, 边路快马风飞扬

The back of the net bulged a beautiful bulge, 一球入网已中的
A moment in which sometimes I still indulge, 此时此刻心欢喜
We all went ballistic, the Scum were in fits, 死敌已经准备好
But we were enthralled, so who gives a shit, 我们仍然图胜利

Now came November, five league games would come, 十一月份赛五场
We finally played, and three games we won, 我们却能胜三场
But then came December and our progress slowed, 十二月份进展慢
Back down the table, we no longer glowed 我们不再高歌唱

In the New year we had 8 scheduled games, 新年到来八场球
Inluding a semi which filled us with shame, 半决赛上被蒙羞
We had made a final but not with much class, 虽进决赛却不武
And back in the league we were sinking quite fast, 回到联赛仍担忧

We’d brought in some players to help us improve, 买入五人阵容添
Three from the past and two with new groove, 其三却是故人面
And as the new month began taking it’s shape, 新月到来型已成
We seemed to fill holes that had formerly gaped, 发现必须把洞填

The Scum came back hoping to exact respite, 死敌再来盼轻松
But new Sergreant Wilson put up a good fight, 新来魔兽似武松
Foundations were laid for our home to hold out, 主场根基要坚守
A fortress again we’d been too long without, 一座堡垒攻不通

League games in March brought three wins out of four, 三月联赛赢三场
Even the final was not lost, a draw! 剩余一场共分享
We ended forever our fear of those Blues, 结束蓝军诸噩梦
Conceding so few now, we just did not lose, 失球寥寥无败场

In came an April of showers and cold, 四月凄凄冷雨中
But even that could not make Spurs much less bold, 热刺依旧向前冲
We won both our home ties still without goals against, 主场全胜不失球
But out on the road the refs weren’t on the fence, 裁判昏庸看不懂

First up was Blackburn when Wilson saw red, 先是魔兽领红牌
Quite why I don’t know, the ref just lost his head, 裁判让我不明白
And then came Utd, a day to despise, 再是前往曼联去
Another ref who had a wierd set of eyes, 另一裁判把眼埋

Cruising we were, two nil, great, home and dry, 勇猛热刺两零封
The events that followed made hardened men cry, 第三场却让人崩
For up stepped a ref, nay, an inhumane bitch, 婊子裁判没人性
And gave them a penalty for barely an itch, 判罚点球人来疯

While it is fool to forgive our collapse, 尽管傻子做道歉
It may not have happened but for that ref of an ass, 此前状态难再现
Our impetus gone now, one last month remained, 还剩四场仍需打
No longer in danger but still four more games, 不再危险要向前

With little to playe for, perhaps pride and place, 荣誉地位球员赴
We made sure we ended without a disgrace, 赛季结束不耻辱
We did what we needed and left satisfied, 球队所需已达到
With final position of eighth justified, 第八位置已满足

Now summer approaches and what have we learned? 又一夏日已到来
Do not change too much, Spurs, or you will get burned, 减少改变保状态
Got lucky this time but please do not tempt fate, 不要再次去冒险
Next time we might not recover, not from two points from eight 败局噩梦永不再

赛前总动员(英超第38轮)

vsreds2

来自官网的消息,热刺的Benoit Assou-Ekotto和Jonathan Woodgate将有可能缺席本周日对阵利物浦的本赛季收官之战。

左后卫Benoit的肿胀的膝盖将会被确诊,同时他的队友‘Woody’仍然要受到腹股沟问题的折磨,在上周末战胜曼城的比赛中他被迫因伤下场。

Tom Huddlestone在本周早些时候进行了膝盖手术,目前正在康复过程中,但是仍然与Michael Dawson(踝关节伤)、Aaron Lennon(腹股沟伤)、Jamie O’Hara和Adel Taarabt(都是膝伤)一起作壁上观。

好的一面是,Darren Bent今天恢复了训练,他在上个月与曼联的比赛中不幸膝盖受伤。

能够参加今晚比赛的热刺大名单如下:Gomes, Cudicini, Corluka, Hutton, Bale, Chimbonda, Assou-Ekotto, Woodgate, King, Zokora, Bentley, Jenas, Modric, Keane, Campbell, Defoe, Pavlyuchenko, Bostock, Gunter.

值得一提的是,如果利物浦能够避免失利,那他们将创造一项英超历史记录,即成为没有输2场以上比赛却失掉冠军的球队。本赛季,热刺已经两次击败了利物浦,Roman Pavlychenko包办了这两场比赛的热刺所有3粒入球。在英超历史上,热刺仅在安菲尔德球场赢过1次,1993年8月25日,他们以2:1击败了主队,Teddy Sheringham包办了热刺的入球。

此外,BBC的记者在赛前采访了双方的主教练。

利物浦的的助理教练Sammy Lee说到:”It hurts that we have not won anything, very much so. That is what this club is all about. You can look at all the statistics you like, showing we came close and did well. We are not here to be second, third or fourth. United may be 21 points ahead or just one point, but it is still a gap and we still haven’t won the title.

热刺的主帅老雷在谈到进军欧洲赛场时说到:”The format of the competition means it is a lot of games, Thursday then the Sunday which is not ideal, but we would still take it if we can. But Fulham are in pole position, they are red-hot favourites, and it’s going to be a tough one. We all look forward to going to Liverpool because there is nowhere with the same feeling as going to Anfield, when the Kop is in full voice.

  • 历史交锋:主队胜61场、双方平34场、客队胜36
  • 英超交锋:主队胜15场、双方平10场、客队胜8
  • 即时赔率:主队胜1.53、双方平4、客队胜6,主队让半球/一球
  • 预测阵容:Gomes | Hutton-Corluka-King-Bale | Jenas-Zokora-Modric | Keane-Pavlyuchenko-Defoe
  • 预测比分:0:1

心碎U-18决赛

arsenal_pal

来自官网的消息,热刺U-18学院队再一次在死敌阿森纳的手下遭受了心碎的打击,他们在白鹿巷输掉了学院队超级联赛的决赛。

孩子们希望能够在本场比赛中报仇雪恨,他们在3月份的青年足总杯1/4决赛中以1:3败给了Steve Bould的球队。

但是这些都因Rhys Murphy在第50分钟的全场唯一入球而灰飞烟灭,我们的年轻球员完成了一个非常出色的赛季,但却没能善始善终。

然而,作为今年双方第4次学院队比赛的交手,白鹿巷的上座人数令人印象深刻,这也证明我们培养的年轻球员拥有着光明的前途。

教练Alex Inglethorpe派出了与上周三在半决赛中淘汰桑德兰时一模一样的首发11人。

和我们与“枪手”的青年足总杯比赛一样,我们很快便轻装上阵,这或许令我们成为了比赛开场后比较占据优势的一方。

Jon Obika完成了当晚比赛的第一脚射门,他在上半时第9分钟有一次绝好的机会。

这位射手接到Calum Butcher的长传后突入禁区,在过掉两位防守队员之后将将球射入了对方门将Wojciech Szczesny的怀里。

但是,与青年足总杯那次交锋如出一辙,客队在半场进攻中显得更加强大,他们本该为没能取得领先而感到失望。

然而,阿森纳在半场休息后没有等待太长时间,他们很快便取得了领先。

下半时刚开始5分钟,Sunu在与Steven Caulker的对抗中占得上风,在右路突入到点球区附近,一记低传滑过门前,无人看防的Murphy轻松破门。

这是这位英格兰U-19国家队球员在白鹿巷攻入的的本赛季第2粒入球,在3月份的青年足总杯的比赛中他攻入了最后那粒入球。

取得领先后,阿森纳在他们的队长Jay Thomas的带领下,不但没有回缩防守,反而继续施加压力。

虽然阿森纳的Luke Ayling在此后由于两张黄牌而被罚出场,但Steve Bould的球员依然控制着比赛。

我们唯一的机会发生在终场前11分钟,Obika将Mason的界外球卸给跑动中的Adam Smith,后者在禁区内将球射偏。在最后一刻,Mason在禁区边缘也将球射失。

Sanchez Watt、Lansbury和Emmanuelle Frimpong在比赛中相继将球射中横梁,为客队制造了很多杀机,我们的U-18队完成了一个伟大的赛季,却遭受了一个失望的结局。

尽管如此,Alex Inglethorpe与学院队主教练John McDermott带领着这队年轻球员获得了一系列的荣誉。

一些出色的个人表现贯穿了整个赛季,并留下了许多值得留念的经典战役,我们一定拥有光明的未来。

本场比赛我们的出场球员分别是:Jansson; Smith, Caulker, Butcher, Byrne (Kasim, 59); Townsend, Cox, Parrett (Bostock, 86), Rose; Mason; Obika
Subs not used: Butler, Nicholson, Kane

写在后面:本赛季行将画上句号,我们的预备队与学院队都已经完成了自己的使命,并且取得了优异的成绩,前者是南部赛区亚军,而后者则是B组冠军与总决赛亚军。一线队的收官之战正好又是与利物浦交手,与其说我们破了历史的规矩(但凡最后一轮联赛与“红军”交手,我们都有冠军可拿),倒不如说我们应该把眼界再放宽一点,放到我们的U-18队身上,The Future is Bright, The Color is Lilywhite!

Daniel Levy的公开信

ndp

来自官网的消息,以下是托特纳姆热刺俱乐部主席Daniel Levy先生写给所有热刺球迷的一封公开信,全文内容如下:

亲爱的支持者:

自从去年10月底作出教练的更换之后,这个赛季中我们的期望与表现看上去是一次不同寻常的逆转。同时毋庸置疑的是,在那个时候这是一个非常困难的抉择。我高兴的是,这次改变被证明是正确的,我们已经能够在赛季末段享受这个积极的结局。在老雷的带领下,球队付出了很大的努力,在这次转变中的所有忧虑都被他们的干劲和决心所打消,我对此深表感激之情。

3年里我们第1次在客场进行赛季的最后一轮联赛,我们的成绩依然取决于最近两场比赛的结果。进军欧足联的欧罗巴联赛对我们极具吸引力并且可以为我们带来欧洲足球的诸多益处,我知道老雷和他的球队正在争夺最后一个欧洲席位。

在场外,我们都心系俱乐部,我们继续对未来雄心勃勃。没有什么比我们正在同时进行两项主要的基础建设项目这一事实更具说服力。

新的训练中心项目已经开始了——怀特韦伯(Whitewebbs)的建筑群上周已经被推倒,我们对于前期发展条件表示满意。我们现在将启动预备的地基以使这些工作正式开始,我们将见证这些球场的成长——开始的是一段为期3年的建造计划。作为一家俱乐部,我们仍然以通过学院系统发展年轻球员为己任,本赛季我们已经通过U-18队的实际表现享受到了成功。在这个新址上,我们学院队和一线队的训练设施将是无与伦比的,这将大大的有助于我们招募新人,留住以及训练那些顶尖球员。

training_ground

我希望你们也有机会能够都看到我们的第2项公开的展览,被提议的新球场发展规划或者在俱乐部官网上浏览我们的计划。这些计划的积极回应暗示着我们收集场地的时间以及对俱乐部、社区和周围环境的良性的发展时间都是很恰当的。我知道你们都很渴望看到这些进展情况。这个计划经历了很多年才取得了成果,然而一个好的发展已经建立了起来,我们将在接下来的几个月内提交一份关于我们的新球场建设的完整的正式计划申请书。

ndp_2

这些都再次包括在并且将继续包括在球队巨大的努力中。我们将请求你们,我们的支持者们,尤其是我们的当地支持者们声援这项方案,以使我们的计划进程得到通过。我希望我们的支持者们能够与本地社区一起在这块区域重建那些颇具灵感的独创性的发展项目。这是一项引领体育的方案,这在世界其它地区已经得到了证明,体育的力量会让当地的经济状况得到重生,并且我知道,作为球迷,这将会深受你们所有人的欢迎。

我们仍然热衷于作为一个商业体来承认我们共同的社会责任。我们投资以使社区带回了一些东西,投资以支持正当的理由,以及投资以利用足球的力量雇佣和激励各个年龄和不同能力的人们。你们可以充满理由的为你们的俱乐部感到骄傲,通过托特纳姆热刺基金会,管理着欧洲最为广泛称赞以及革新的社区规划——数以万计的人们通过直播接触到北伦敦。除了许多我们支持的小慈善团体之外,你们的俱乐部已经是第2年支持着SOS儿童村,并且你们全都见证了白鹿巷对于WOW(世界孤儿周)的支持——感谢你们。

daws_event

球员们已经利用他们自己的时间参加了100次社区活动,这将继续下去,成为俱乐部准则中的一个纲领,即在社区中扮演相应的角色。

球队将在今天比赛结束后再次感谢你们所有人的支持——无论是在主场还是在客场,也无论什么天气。然而白鹿巷已然座无虚席,新球场项目将则是去那里支持球队的直接结果。

感谢你们。

我祝愿你们及你们的家人享受这个夏天,期望欢迎你们在下个赛季重回白鹿巷。

你们的朋友,Daniel